В книгах серии "Республиканские коммандос" часто упоминаются слова песен на Мандо'а, которые поют клоны.
"Обучая клонов для Галактической Республики, Джанго Фетт специально адаптировал для них несколько традиционных мандалорских песен, заменив в них некоторые ключевые слова." (с) Вукипедия.
Эти песни, которые я дала, звучат в игре "Star Wars: Republic Commando" очень хочу в нее сыграть

"Vode An" («Все мы братья») — старинный мандалорский боевой марш со словами на языке мандо'а. Марш исполнялся солдатами-клонами под аккомпанемент барабанов и духовых инструментов.:

Listen or download Jesse Harlin Vode An for free on Prostopleer
текст и перевод

"Dha Werda Verda (Воины тени) — старинная мандалорская поэма, описывающая древнюю битву между тонгами и желлами на Корусанте. В самый её разгар началось извержение вулкана и почти уничтожило армию желлов. Пепел покрывал небеса Корусанта в течении двух лет. Мандалорская песнь «Ярость воинов тени» написана как дань почёта Dha Werda Verda. Существует мнение, что эта песня возможно является мандалорским переводом или же версией древней поэмы. Незадолго до начала Войн клонов мандалорские инструкторы научили этой песне некоторых клонов-солдат.
Легендарный Кел Скирата учил своих подопечных Dha Werda Verda, отдавая дань почёта мандалорскому наследию, частью которого являлись и сами клоны. Эта версия Dha Werda Verda со временем стала ритуальной боевой песней солдат-клонов. Она являлась грозной демонстрацией дисциплины и служила предупреждением врагу о силе и могуществе тех, с кем ему предстояло сражаться. Участники сначала отбивали ритм на своих собственных доспехах, а потом начинали бить по пластинам воина, стоящего спереди, таким образом достигая общего темпа. Сила этих ударов зачастую никак не сдерживалась и при длительном исполнении боевого марша могли стать причиной ран или ушибов. Dha Werda Verda исполнялась обычно в доспехах, но без шлемов.
Хотя изначально её учили только клоны, находящиеся на попечении Кела Скираты на Камино, во время Войн клонов Dha Werda Verda передавалась от одного клона другому и вскоре стала известна большинству солдат Великой армии Республики." (с) Вукипедия.
Мне очень хочется увидеть, как это все происходит! P.S. Тоже пара слов заменина:

Listen or download Rage Of The Shadow Warriors for free on Prostopleer
текст и перевод

"Ka’rta Tor" ("Единое сердце правосудия") — древняя мандалорская боевая песнь, исполняемая на мандо’a. «Единое сердце правосудия» была в числе традиционных мандалорских песен, которые Джанго Фетт специально адаптировал для клонов Республики, заменив в них некоторые ключевые мандалорские слова более подходящими республиканскими аналогами. Предполагается, что он заменил слова «гнев мандалорцев» на «гнев джедаев»:

Listen or download Jesse Harlin Ka'rta Tor for free on Prostopleer
текст и перевод

"Gra’tua Cuun" ("Наше отмщение" — древняя мандалорская боевая песнь, исполняемая на мандо’a. Марш исполнялся солдатами-клонами под аккомпанемент барабанов и духовых инструментов:

Listen or download Jesse Harlin Gra'tua Cuun for free on Prostopleer
текст и перевод