В книгах серии "Республиканские коммандос" часто упоминаются слова песен на Мандо'а, которые поют клоны.
"Обучая клонов для Галактической Республики, Джанго Фетт специально адаптировал для них несколько традиционных мандалорских песен, заменив в них некоторые ключевые слова." (с) Вукипедия.
Эти песни, которые я дала, звучат в игре "Star Wars: Republic Commando"
очень хочу в нее сыграть"Vode An" («Все мы братья») — старинный мандалорский боевой марш со словами на языке мандо'а. Марш исполнялся солдатами-клонами под аккомпанемент барабанов и духовых инструментов.:
Listen or download Jesse Harlin Vode An for free on Prostopleerтекст и переводKote!
Слава!
Kandosii sa ka’rota, Vode an.
Все, как один, отважны сердцами, все мы братья.
Coruscanta a’den mhi, Vode an.
Мы принесём с собой гнев Корусанта, все мы братья.
Bal kote, darasuum kote,
И слава, вечная слава,
Jorso’ran kando a tome.
Мы понесём её бремя вместе.
Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an.
Мы как клинок из пламени смерти, все мы братья..
Kandosii sa ka’rota, Vode an.
Все, как один, отважны сердцами, все мы братья.
Coruscanta a’den mhi, Vode an.
Мы принесём с собой гнев Корусанта, все мы братья.
Bal...
И...
Motir ca’tra nau tracinya.
Те, кто стоит на нашем пути, осветят ярким пламенем ночное небо.
Gra’tua cuun hett su dralshy’a.
Но наша ярость будет гореть ещё ярче.
Aruetyc talyc runi'la solus cet o’r.
И все изменники падут на колени.
Motir ca’tra nau tracinya.
Те, кто стоит на нашем пути, осветят ярким пламенем ночное небо.
Gra’tua cuun hett su dralshy’a.
Но наша ярость будет гореть ещё ярче.
Aruetyc talyc runi'la trattok'o.
И все предатели будут повержены.
Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an!
Мы как клинок из пламени смерти, все мы братья!"Dha Werda Verda (Воины тени) — старинная мандалорская поэма, описывающая древнюю битву между тонгами и желлами на Корусанте. В самый её разгар началось извержение вулкана и почти уничтожило армию желлов. Пепел покрывал небеса Корусанта в течении двух лет. Мандалорская песнь «Ярость воинов тени» написана как дань почёта Dha Werda Verda. Существует мнение, что эта песня возможно является мандалорским переводом или же версией древней поэмы. Незадолго до начала Войн клонов мандалорские инструкторы научили этой песне некоторых клонов-солдат.
Легендарный Кел Скирата учил своих подопечных Dha Werda Verda, отдавая дань почёта мандалорскому наследию, частью которого являлись и сами клоны. Эта версия Dha Werda Verda со временем стала ритуальной боевой песней солдат-клонов. Она являлась грозной демонстрацией дисциплины и служила предупреждением врагу о силе и могуществе тех, с кем ему предстояло сражаться. Участники сначала отбивали ритм на своих собственных доспехах, а потом начинали бить по пластинам воина, стоящего спереди, таким образом достигая общего темпа. Сила этих ударов зачастую никак не сдерживалась и при длительном исполнении боевого марша могли стать причиной ран или ушибов. Dha Werda Verda исполнялась обычно в доспехах, но без шлемов.
Хотя изначально её учили только клоны, находящиеся на попечении Кела Скираты на Камино, во время Войн клонов Dha Werda Verda передавалась от одного клона другому и вскоре стала известна большинству солдат Великой армии Республики." (с) Вукипедия.
Мне очень хочется увидеть, как это все происходит! P.S. Тоже пара слов заменина:
Listen or download Rage Of The Shadow Warriors for free on Prostopleerтекст и переводTaung sa rang broka jetiise ka'rta.
Наследие Тонгов довлеет над нами,
Dha Werda Verda a'den tratu,
В нас гнев позабытых Воинов Теней.
Coruscanta kandosii adu.
Мы Сыны Корусканта и он - наше знамя!
Duum motir ca'tra nau tracinya.
Небеса обратим мы в море огней,
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Разжигая возмездия пламя!
Kom'rk tsad droten troch nyn ures adenn.
Нет спасенья от нашей карающей длани,
Dha Werda Verda a'den tratu,
В нас гнев позабытых Воинов Теней.
Coruscanta kandosii adu.
Мы Сыны Корусканта и он - наше знамя!
Duum motir ca'tra nau tracinya.
Небеса обратим мы в море огней,
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Разжигая возмездия пламя!"Ka’rta Tor" ("Единое сердце правосудия") — древняя мандалорская боевая песнь, исполняемая на мандо’a. «Единое сердце правосудия» была в числе традиционных мандалорских песен, которые Джанго Фетт специально адаптировал для клонов Республики, заменив в них некоторые ключевые мандалорские слова более подходящими республиканскими аналогами. Предполагается, что он заменил слова «гнев мандалорцев» на «гнев джедаев»:
Listen or download Jesse Harlin Ka'rta Tor for free on Prostopleerтекст и переводKandosii sa kyr'am ast,
Беспощадно, как сама смерть,
Troan teroch jetiise a'den,
Суровое лицо джедайского гнева
Duraan vi at ara'nov.
Мы взглянем свысока на тех, кто перед нами.
Vode an, ka'rta tor.
Все мы братья, единое сердце правосудия.
Kote!
Слава!"Gra’tua Cuun" ("Наше отмщение" — древняя мандалорская боевая песнь, исполняемая на мандо’a. Марш исполнялся солдатами-клонами под аккомпанемент барабанов и духовых инструментов:
Listen or download Jesse Harlin Gra'tua Cuun for free on Prostopleerтекст и переводMotir ca'tra nau tracinya.
Кто стоит на нашем пути – зальют ночные небеса пламенем.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a. Taung!
Но отмщение наше пылает сильнее. Тонг!
Motir ca'tra nau tracinya.
Кто стоит на нашем пути – зальют ночные небеса пламенем.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Но отмщение наше пылает сильнее.
Aruetyc talyc runi'la solus cet o'r prudii an.
Каждая ничтожная вероломная душа падет ниц пред нами.
Motir ca'tra nau tracinya.
Кто стоит на нашем пути – зальют ночные небеса пламенем.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Но отмщение наше пылает сильнее.
Aruetyc talyc runi'la solus cet o’r.
Каждая ничтожная вероломная душа падет ниц.
Motir ca'tra nau tracinya.
Кто стоит на нашем пути – зальют ночные небеса пламенем.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a.
Но отмщение наше пылает сильнее.
Aruetyc talyc runi'la trattok’o.
Каждая ничтожная вероломная душа будет повержена!
Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an!
Выкованы как меч в пламени смерти, все мы братья!
Motir ca'tra nau tracinya.
Кто стоит на нашем пути – зальют ночные небеса пламенем.
Gra'tua cuun hett su dralshy'a. Taung!
Но отмщение наше пылает сильнее. Тонг!
Bal kote, darasuum kote,
И слава, вечная слава,
Jorso’ran kando a tome.
Мы вынесем ее бремя вместе.
Sa kyr'am nau tracyn kad, Vode an.
Выкованы как меч в пламени смерти, все Мы братья!